top of page

Conference interpreter
Languages : English (A), French (A), Spanish (C)

​Simultaneous interpreting - Whispered interpreting - Consecutive interpreting

​

What's a "conference" interpreter ? Read this to find out more.

Training & Education

Working towards

Master's Degree, Conference Interpreting

(London Metropolitan University)

​

Bachelor's Degree, Applied Languages

(English and Spanish)

​

Diploma in Public Service Interpreting

+ Susan Tollman Award

​

Diploma in Translation

​

Baccalauréat in Social and Medical Sciences

Experience

Recent interpreting assignments
  • 150th Assembly of the Inter-Parliamentary Union in Tashkent, Uzbekistan (English booth)

  • TheTogetherConference on the blurred boundaries in Sign Language Interpreting (French booth)

  • Research field trip on Mobilities in Transition in Manchester (bidirectionnal English-French interpreting)

  • Medical research on HIV migrant study (bidirectionnal English-French RSI)

  • NGO - 5-day international webinar on Women's Rights and Sexual and Reproductive Choices (French booth)

  • Final Interreg conference for the PACCo (Promoting Adaptation to Changing Coasts) Environment Agency project (French booth)

Specialist topics

I'm a french interpreter specialised in:
  • Sustainability, climate, mobility and governance

  • Sociology, social and medical sciences

  • Institutions and governments

  • NGOs and advocacy

  • Corporate and business conferences

 
Accreditations
  • Chartered Institute of Linguists

  • Listed interpreter for the French consulate in London

  • National Register of Public Service Interpreters

LinkedInReview1.jpg

Get in touch for a quote or to book my french interpreting service.

​

bottom of page