translator@frenchmarketing.co.uk | +44 (0) 7870 470939
Traductrice anglais-français depuis 2012
Traductrice interprète français anglais
Professionnelle. Diplômée. Passionnée.
Quelle que soit la thématique, mes traductions anglais français reflètent ma passion des mots et de la grammaire, mon insatiable curiosité et mes vastes capacités de recherche.
Ma performance d’interprète anglais français reçoit non seulement les fréquents compliments de mes clients, elle m’a aussi valu le prix Susan Tollman en 2018.
Téléchargez mon CV pour en savoir plus.
Diplôme de traductrice anglais français
CIoL, R-U
2018
Diplôme CIM de Marketing
Université de Southampton Solent, R-U
2007
DEUG LEA
LEA Anglais Espagnol
Université Stendhal, Valence, France 2002
Diplôme d’interprète des services publics britanniques
Spécialisation en droit
Prix Susan Tollman du meilleur candidat
Université de Londres Métropole
2018
Baccalauréat Sciences Médico-Sociales
Lycée Montplaisir, Valence, France, 1998
Certificat Anglais Professionel
Niveau Or, C1 CECRL
CIoL, UK
2024
J’ai grandi et fait mes études de langues en France, voyagé à travers l'Espagne, l’Italie et la Russie avant de m’installer au Royaume-Uni où j’ai travaillé dans la communication, l’éducation et la finance pendant 10 ans. En 2025, j’aurai passé exactement la moitié de ma vie en Grande-Bretagne. Je suis chez moi des deux côtés de la Manche, je suis à l’aise dans les deux langues, je comprends les deux cultures. Je peux travailler dans les deux sens, de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais.
En 2012, j’étais enfin prête à me lancer dans une nouvelle aventure : des prestations de traduction de documents, d'interprétation français anglais et de rédaction bilingue pour accompagner les organismes privés et publics dans leurs projets internationaux. Installée sur la côte sud de l’Angleterre, je travaille avec des clients du monde entier qui opèrent dans des secteurs aussi variés que fascinants : génie civil et maritime, développement durable, juridique, médecine, communication, informatique, éducation, architecture, tourisme...
Lisez la suite pour afficher mon cursus universitaire et découvrir les organismes professionnels auxquels j'adhère. Je respecte strictement le code déontologique de mon métier pour que notre relation professionnelle évolue toujours sous le signe de la confiance.
Discutons...
...de vos clients, de vos évènements, de vos difficultés de communication en anglais ou de vos activités publicitaires internationales. Je suis à l’écoute.
+44 (0) 7870 470939